เราควรห้ามมังงะและอนิเมะของญี่ปุ่นด้วยหรือไม่?

ภาพยนตร์เรื่องไหนที่จะดู?
 

เมื่อเร็วๆ นี้ วุฒิสมาชิกจิงกอย เอสตราดา ออกมาแสดงความไม่พอใจต่อการบริโภคผลงานเกาหลีที่ผลิตในท้องถิ่นอย่างแพร่หลาย เช่น เคป๊อปและละครมา ซึ่งเขาเชื่อว่าเป็นอุปสรรคต่อการชื่นชมความสามารถชาวฟิลิปปินส์ระดับโลกของเราเอง ตามมาด้วยความคลั่งไคล้ที่เกือบจะคลั่งไคล้ไอดอล นักแสดง และนักแสดงหญิงที่พวกเขาชื่นชอบ เวทีแสดงคอนเสิร์ตนับพันท่วมท้นเพื่อรอการแสดงของพวกเขา และตอนต่างๆ แฟนแคม และภาพยนตร์มักจะขึ้นสู่อันดับต้น ๆ ของรายการที่ได้รับความนิยมสูงสุด เป็นที่ยอมรับว่าไม่สามารถพูดแบบเดียวกันกับศิลปินท้องถิ่นของเราได้เสมอไป





'ข้อสังเกตของฉันคือเมื่อเราออกอากาศละครโนเวลาสของเกาหลีต่อไป สิ่งที่เพื่อนร่วมชาติของเราชื่นชมคือชาวเกาหลีเหล่านี้และนักแสดงชาวฟิลิปปินส์ของเรากำลังสูญเสียงานและผลกำไรของพวกเขา ดังนั้นบางครั้งฉันก็นึกขึ้นได้ที่จะห้ามโนเวลาสเหล่านี้สร้างโดยชาวต่างชาติ และนักแสดงชาวฟิลิปปินส์ของเราที่มีทักษะการแสดงจริงๆ ควรเป็นนักแสดงที่เราออกอากาศในประเทศของเรา' เอสตราดากล่าว

[ข้อสังเกตของฉันคือถ้าเราฉายโนเวลาสเกาหลีต่อไป พลเมืองของเราจะยกย่องคนเกาหลี ในขณะที่ศิลปินฟิลิปปินส์กำลังตกงาน ดังนั้นบางครั้งฉันจึงคิดที่จะเสนอห้ามโนเวลาต่างประเทศเหล่านี้ ศิลปินชาวฟิลิปปินส์ที่มีพรสวรรค์ด้านการแสดงเป็นสิ่งที่เราควรจะแสดงในประเทศของเราแทน] เอื้อเฟื้อการแปลโดย ซีเอ็นเอ็นฟิลิปปินส์



แล้วการ์ตูนญี่ปุ่นกับอนิเมะล่ะ?

ที่ถูกกล่าวว่า เราควรนำคำวิจารณ์นั้นไปทางตะวันออกของเกาหลี 900 กิโลเมตรไปยังญี่ปุ่น บ้านเกิดของมังงะและอะนิเมะ ซึ่งได้หยั่งรากลึกลงในหัวใจและความคิดของชาวฟิลิปปินส์ทั่วประเทศ เช่นเดียวกับทั่วทุกมุมโลก โลกด้วยผู้ชมต่างประเทศที่ยิ่งใหญ่กว่าของ Kpop และ Kdramas Senator Estrada กังวลมาก?



ไม่มีการปฏิเสธความนิยมตลอดกาลของการ์ตูนญี่ปุ่นและอะนิเมะในฟิลิปปินส์ ค้นหารากเหง้าในประวัติศาสตร์อันรุ่มรวยของประเทศของเรา ที่ได้รับแรงบันดาลใจจากเครื่องจักร V เปลี่ยน ออกอากาศครั้งแรกในปี พ.ศ. 2521 ทาง GMA ช่อง 7 และกลายเป็นปรากฏการณ์ทางวัฒนธรรมในทันที อย่างไรก็ตาม แม้จะประสบความสำเร็จอย่างมากโดยเฉพาะในหมู่เยาวชน แต่การแสดงก็ถูกยกเลิกไปในปี 1979 โดยประธานาธิบดีเฟอร์ดินานด์ มาร์กอส ซีเนียร์ในขณะนั้น โดยอ้างถึงเนื้อหาที่มีความรุนแรงซึ่งอาจส่งผลเสียต่อผู้ชมวัยหนุ่มสาวที่ประทับใจได้ แม้ว่าจะเห็นได้ชัดว่าอนิเมะที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับการต่อต้านและการก่อจลาจลไม่เหมาะกับระบอบการปกครองแบบเผด็จการ ต่อจากนี้ อนิเมะหลายสิบเรื่องเช่น Slam Dunk, Dragon Ball Z และ Yu Yu Hakusho และอื่น ๆ ได้เข้าสู่เครือข่ายโทรทัศน์อื่น ๆ ในช่วงปี 2000 สิ่งเหล่านี้ได้รับการขนานนามเป็นภาษาตากาล็อกซึ่งทำให้ประชาชนทั่วไปเข้าถึงได้มากขึ้น ในที่สุด แพลตฟอร์มออนไลน์และช่องสำหรับอนิเมะโดยเฉพาะอย่าง Animax ก็เพิ่มความพร้อมใช้งานโดยรวมและค่อยๆ ได้รับความนิยม สร้างแรงบันดาลใจให้แฟนๆ มีวิธีต่างๆ ในการแสดงความรักที่มีต่อสิ่งนี้ เช่น กิจกรรมคอสเพลย์และการประชุมมากมายที่เกิดขึ้นทั่วประเทศ

เพื่อตอบคำถามว่าควรห้ามหรือไม่ ก็ไม่ และรวมถึงความบันเทิงทุกรูปแบบ พิมพ์ ออนไลน์ เพลง ภาพยนตร์ เกม อเมริกัน ญี่ปุ่น เกาหลี หรืออะไรก็ตาม ตรงไปตรงมา เราไม่บริโภคสิ่งเหล่านี้เพียงเพราะพวกเขามาจากประเทศอื่น และอย่างใดก็หมายความว่าโดยเนื้อแท้แล้วดีกว่าสิ่งที่เราผลิตในท้องถิ่น คิด, สั่น ซีรีส์หนังสือการ์ตูนที่สร้างโดย Budjette Tan และ Kajo Baldisimo ได้รับการดัดแปลงเป็นแอนิเมชันของ Netflix ซึ่งติดอันดับท็อป 10 ชาร์ตใน 19 ประเทศ; หรือ SB19 วงบอยแบนด์สัญชาติฟิลิปปินส์ทั้งหมดซึ่งประกอบด้วยสมาชิกอย่าง Justin, Ken, Stell, Pablo และ Josh ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัล Top Social Artist ในงาน Billboard Music Awards ปี 2021 ร่วมกับยักษ์ใหญ่ในวงการเพลงอย่าง BTS, Blackpink, Seventeen และ Ariana Grande เราหลงใหลในคุณภาพ และเราจะชื่นชมมันไม่ว่าจะมาจากไหน แต่ด้วยความสัตย์จริง ฉันอยากจะดูการแสดงของศิลปินเคป๊อปที่ฉันรู้ว่าใช้เวลาหลายปีในการเตรียมการแสดง เมื่อเทียบกับการสาธิตแบบครึ่งๆ กลางๆ โดย GirlTrends' ในรายการ Showtime



จองเต็มแล้วร่วมกับเครือข่ายร้านหนังสือญี่ปุ่น Kinokuniya ประกาศสาขาใหม่ที่เต็มไปด้วยมังงะใน MITSUKOSHI BGC

โอตาคุ สวรรค์หรือคนใจแข็ง รักชาติ ฝันร้ายของชาวฟิลิปปินส์?

Fully Booked ร่วมกับ Kinokuniya เปิดตัวสาขาใหม่ล่าสุดในห้างสรรพสินค้า MITSUKOSHI ใหม่ล่าสุดใน BGC จากความสัมพันธ์ที่ร่วมมือกันซึ่งเริ่มต้นในปี 2019 พวกเขาขยายการนำเสนอมังงะและหนังสือญี่ปุ่น โดยจัดสรรพื้นที่ค้าปลีกประมาณครึ่งหนึ่งของร้านล่าสุด

“หนอนหนังสือสามารถคาดหวังหนังสือที่มีหนังสือเต็มจำนวนและการดูแลจัดการหนังสือได้ที่สาขาของเราใน MITSUKOSHI BGC—โดยเน้นเป็นพิเศษเกี่ยวกับมังงะทั้งภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษ ด้วยครึ่งหนึ่งของสาขาที่จัดสรรไว้สำหรับมังงะ เราหวังว่าผู้อ่านมังงะจะพึงพอใจกับชื่อเรื่องที่มีอยู่หลากหลาย” กล่าวโดย Jaime Daez กรรมการผู้จัดการที่มีการจองเต็ม

เพื่อเฉลิมฉลองการผสมผสานระหว่างวัฒนธรรมฟิลิปปินส์และญี่ปุ่น นอกจากนี้ Fully Booked ยังจัดแสดงภาพจิตรกรรมฝาผนังกราฟิกที่สวยงามบนหน้าร้านอีกด้วย งานศิลปะนี้ออกแบบโดยนักวาดภาพประกอบชาวญี่ปุ่นชื่อดังจากนิวยอร์ก Yuko Shimizu และนำเสนอตัวละครที่ได้รับแรงบันดาลใจจากอนิเมะที่อ่านหนังสือในรถสามล้อมีปีก