ภาษาประจำชาติ: ฟิลิปปินส์หรือฟิลิปปินส์?

ภาพยนตร์เรื่องไหนที่จะดู?
 

(ชุดแรก)





ภาษาประจำชาติเรียกว่าฟิลิปปินส์หรือฟิลิปปินส์?

คำตอบสำหรับคำถามนี้น่าจะคุ้มค่าอย่างน้อยรางวัลล็อตโต้ที่เล็กที่สุด โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงการเฉลิมฉลอง Buwan ng Wika (เดือนภาษาประจำชาติ) ในเดือนสิงหาคมนี้



แต่ก่อนที่เราจะลองตอบคำถาม สิ่งที่สำคัญที่สุดคือสิ่งที่คุณคาดหวังจากตารางกิจกรรมที่แน่นแฟ้นซึ่ง Komisyon sa Wikang Filipino (KWF) ได้จัดแถวไว้สำหรับการเฉลิมฉลอง

หลังจากพิธีชักธงครั้งแรกที่ Malacañang เมื่อวันที่ 4 ส.ค. กับรัฐมนตรีกระทรวงการสื่อสาร Heminio Coloma KWF และพนักงานและแขกของ KWF ได้ซ่อนตัวจากเมืองบาตังกัสเพื่อจัดสัมมนาชุดแรกเกี่ยวกับ Korespondensiya Opisyal (จดหมายโต้ตอบอย่างเป็นทางการ)



Sacred Heart College ลูเซนาซิตี้

Batangas Gov. Vilma Santos เปิดการสัมมนาเกี่ยวกับวิธีการเขียนจดหมาย บันทึกช่วยจำ และรูปแบบการสื่อสารอื่นๆ ในภาษาฟิลิปปินส์ บาตังกัสเป็นพื้นที่นำร่องในฐานะรัฐบาลประจำจังหวัดที่พูดและเขียนภาษาฟิลิปปินส์ทั้งหมด

ไฮไลท์อื่น ๆ ของเดือนภาษาประจำชาติจะเป็นงาน Kongreso ng Salin (Translation Congress) สามวันที่มหาวิทยาลัยวิซายาสแห่งมหาวิทยาลัยฟิลิปปินส์ (UP) ในเมืองอิโลอิโลในวันที่ 7-9 ส.ค. การเปิดตัวหนังสือ 18 เล่มภายใต้โครงการ KWF Aklat ng Bayan ที่พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติเมื่อวันที่ 15 สิงหาคม และการมอบรางวัล Dangal ng Wika, Ulirang Guro (Model Teacher in Filipino) และ Salin Na! (ประกวดแปล) วันที่ 19 ส.ค.



การเฉลิมฉลองสิ้นสุดลงในวันที่ 28-30 ส.ค. โดยมี National Writers Congress of Unyon ng mga Manunulat sa Pilipinas ที่ UP College of Mass Communication ใน Diliman โดยมี KWF เป็นหนึ่งในผู้สนับสนุน การประชุมจะมีการประชุมเกี่ยวกับวรรณคดีระดับภูมิภาคในฐานะวรรณกรรมระดับชาติและการบรรยายเรื่องเอเดรียน คริสโตบาล ซึ่งจัดโดยดร. Reynaldo Ileto นักประวัติศาสตร์และนักวิชาการชั้นนำของฟิลิปปินส์

ผู้เขียนหนังสือผู้บุกเบิกประวัติศาสตร์วัฒนธรรมฟิลิปปินส์ Pasyon and Revolution

ท่ามกลางกิจกรรมที่วุ่นวายนี้ ชาวฟิลิปปินส์โดยเฉลี่ย—

ฟิลิปปินส์ ประเทศที่เลวร้ายที่สุดในโลก

คนที่อยู่บนถนน นักเรียนประถม มัธยม หรือวิทยาลัย พนักงานบริษัทหรือเจ้าหน้าที่ของรัฐ หรือเกือบทุกคน—อาจจะถามคำถามขนาดล็อตโต้ของเรา: ฟิลิปปินส์หรือฟิลิปปินส์?

หากคุณถามประธาน KWF Virgilio S. Almario ซึ่งเป็นศิลปินแห่งชาติด้านวรรณกรรมด้วย เขาจะอ้างถึงรัฐธรรมนูญของฟิลิปปินส์ปี 1987 อย่างแน่นอน ซึ่งเรียก กำหนด และสะกดภาษาประจำชาติว่าฟิลิปปินส์ หากคุณมีเวลามากขึ้นและเต็มใจที่จะฟัง เขาอาจจะอธิบายความแตกต่างระหว่างภาษาฟิลิปปินส์หรือภาษาตากาล็อก และบรรยายประวัติอันเป็นเอกลักษณ์ของภาษาฟิลิปปินส์ ตลอดจนการต่อสู้ดิ้นรนและชัยชนะตลอดประวัติศาสตร์ของประเทศ

แต่ด้วยเหตุผลหลักในทางปฏิบัติ เก้าอี้ของ KWF จะนำคุณไปยัง Madalas Itanong Hinggil sa Wikang Pambansa (คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับภาษาประจำชาติ) ที่ตีพิมพ์ใหม่ซึ่งตั้งใจจะเป็นบทสรุปพื้นฐานและละเอียดถี่ถ้วนที่สุดพร้อมคำตอบโดยละเอียดสำหรับ 25 คำถามที่สำคัญที่สุดเกี่ยวกับภาษาประจำชาติฟิลิปปินส์

เราจะไม่พยายามนำเสนอคำถามและคำตอบทั้ง 25 ข้อในพื้นที่นี้ และขอขอบคุณอย่างสูง ก่อนอื่นไปที่ Philippine Daily Inquirer—แต่จะพิจารณาและอภิปรายให้มากที่สุดในชุดนี้ในช่วงเดือนภาษาประจำชาติ

(ยังมีต่อ)