หนังสือซุปไก่ฟิลิปปินส์เพื่อจิตวิญญาณ Hits A Home Run

ภาพยนตร์เรื่องไหนที่จะดู?
 

จนกว่าจะอีกครั้ง:





เรื่องคืนสู่เหย้าสำหรับจิตวิญญาณชาวฟิลิปปินส์

เปิดตัวหนังสือ & การอ่านที่เลือก Select



วันพฤหัสบดี • 17:30 ถึง 20:00 น.• 3 พฤษภาคม 2555สหรัฐฯ กับจีน: หยุดพฤติกรรมยั่วยุในทะเลจีนใต้ จีนทำเครื่องหมายการบุกรุกใน PH EEZ ด้วยขยะที่น่ารังเกียจที่สุด—เซ่อ เดล โรซาริโอ: ผู้บริหารจีนโม้ตั้งเป็นประธานาธิบดีดูเตอร์เต

ศูนย์ฟิลิปปินส์ • 445-477 Sutter Street, San Francisco, CA 94108-4608



สนับสนุนโดย Tahanan Books ร่วมกับมูลนิธิ Literacy Initiatives International Foundation และสถานกงสุลฟิลิปปินส์

Reni Roxas ผู้จัดพิมพ์หนังสือ Tahanan Books พบกับหนังสือเล่มใหม่ของเธอ Hanggang Sa Muli: เรื่องคืนสู่เหย้าสำหรับชาวฟิลิปปินส์ เป็นซุปไก่ที่ยอดเยี่ยมสำหรับจิตวิญญาณของชาวฟิลิปปินส์ ชาวอเมริกัน และผู้ชมทั่วโลกในวงกว้าง



ความแตกต่างของ charlie carver และ max carver

หนังสือเล่มนี้ได้รับการอธิบายว่าเป็นคอลเล็กชั่นที่ชวนให้นึกถึงโดยนักเขียนนวนิยาย ปีเตอร์ บาโช หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยบันทึกความทรงจำสั้นกระชับ 32 เรื่อง เรื่องราว บทกวี เรื่องเล่า และบทความ ซึ่งนำประสบการณ์ที่ละเอียดอ่อนและซับซ้อน ความคิด และความรู้สึกของผู้อพยพชาวฟิลิปปินส์ขณะที่พวกเขาพลัดถิ่นมาสู่โลก .

หนังสือเล่มนี้ให้ข้อมูลเชิงลึกที่เหลือเชื่อเกี่ยวกับความเศร้าโศกและโรคจิตเภทของผู้อพยพและลูกหลานของพวกเขา การอ่านหนังสือคล้ายกับการได้พบกับตัวเองที่ถูกลืมไปจากด้านในสุด และแอบฟังการสนทนาส่วนตัวของผู้ที่โชคดีพอที่จะออกจากบ้านเกิดของตนเพื่อได้รับอนาคตที่ดีกว่าในขณะที่หาบ้านและสร้างบ้านใหม่ไม่ว่าจะอยู่ที่ใด

เรื่องราวพลัดถิ่นนั้นลึกซึ้ง นี่คือเจ็ดตัวอย่าง บรรณาธิการ Roxas แบ่งปันพิธีกรรมเช้าวันเสาร์อันศักดิ์สิทธิ์ของเธอในการขึ้นรถไฟใต้ดินจากบรูคลินไปยังควีนส์เพื่อไล่ตามเธอ ขนมปังเกลือ ขนมปังฟิลิปปินส์เพื่อหล่อเลี้ยงจิตวิญญาณของเธอด้วยความคุ้นเคยจากบ้านเกิด

Toni Bajado กวีแห่ง Bremerton ในการมาเยือน Balogo ครั้งแรกของเธอ: บทกวี Ancestral Philippines Farmland อ้างว่าเธอตระหนักได้อย่างสวยงาม: หัวดอกไม้สีแดงกว้างราวกับแผ่นเสียง หาวในความร้อนชื้นและพยักหน้ามาที่ฉัน ... อเมริกาอยู่ที่ไหน ความฝันของคนอื่นอยู่ในกระเป๋าของฉัน มีรหัสผ่านสำหรับเกือบทุกที่…ฉันงีบหลับ…เมื่อตื่นมาฉันรู้ว่าฉันเดินละเมอมาหลายไมล์ ข้ามทวีปและหลายสิบปีเพื่อกลับไปยังจุดเริ่มต้น ฉันไม่เคยรู้เลยว่าฉันคือความฝันที่เป็นจริง

ในขณะที่ Kerima Polotan ในประเทศฟิลิปปินส์ในอเมริกา รู้สึกเศร้าใจกับการสูญเสียจิตวิญญาณของชาวฟิลิปปินส์: มันเป็นสิ่งที่ฉันสังเกตเห็นทันทีที่ฉันลงจอด โดยมีชาวฟิลิปปินส์ในต่างประเทศ คำเตือนอันเลวร้ายนี้เกี่ยวกับเงินดอลลาร์ ราวกับว่ามันเป็นสิ่งที่พวกเขาบูชา บางสิ่งที่มีความหมาย อย่างมากในชีวิตของพวกเขา สิ่งที่พวกเขาเสพติด….

ในขณะที่ Aileen Ibardaloza's Traveling with Tsinelas เป็นแรงบันดาลใจให้ปกหนังสือของรองเท้าแตะยางคู่หนึ่ง รองเท้าแตะ เป็นรองเท้าแตะที่สวมใส่กันทั่วไปในฟิลิปปินส์สำหรับทุกโอกาสและทุกสภาพอากาศ …ฉันเหลือบเห็นซิเนลาสคู่หนึ่งเรียงแถวทางเข้า มันเป็นภาพที่สวยงามที่สุด พวกเขายืนหยัดเพื่อทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันขาดหายไปอย่างมาก - บ้านของฉัน ครอบครัวของฉัน เศษส่วนของวัฒนธรรมของฉัน

ผู้คนต่างสงสัยว่าทำไมการจาริกแสวงบุญมาตุภูมิเป็นประจำด้วยกล่องบาลิกบายันจำนวนมาก? นักเขียนนวนิยายอพยพ R. Zamora Linmark ในผลงานของเขา My Genesis สารภาพ ปีแล้วปีเล่า ฉันกลับมา ลูกชายที่อยากเป็นสุรุ่ยสุร่ายที่กลับมาที่บ้านกาลครั้งหนึ่ง การเยือนฟิลิปปินส์ของเขาได้จัดทำหนังสือเล่มล่าสุดของเขา นม ซึ่งเป็นคำสบถและหมายถึงนมในภาษาสเปน

ความสัมพันธ์ของซีอานลิมและกิมจิ่ว

ในขณะที่โดโรธี คอร์โดวา ผู้ร่วมก่อตั้งสมาคมประวัติศาสตร์แห่งชาติอเมริกันของฟิลิปปินส์ แบ่งปันข้อมูลเชิงลึกส่วนตัวทางอารมณ์ในบทความเรื่อง The Soil of My Roots—ฉันเข้าใจแล้วว่าทำไมแม่ที่โดดเดี่ยวของฉันจึงหวนนึกถึงบ้านที่เธอทิ้งไว้ทุกคืนทุกคืน

แต่ไม่มีใครเทียบความเฉลียวฉลาดของเรียงความของ Carmen Guerrero Nakpil Where's the . ได้ ปาติส? (น้ำปลา): คนฟิลิปปินส์อาจลดสัญชาติตัวเอง แต่ไม่ใช่ท้องของเขา เขาอาจเดินทางข้ามทะเลทั้งเจ็ดและห้าทวีปและซีกโลกทั้งสองและสูญเสียรสชาติของบ้านและลืมตัวตนของเขาและเชื่อว่าตัวเองเป็นพลเมืองของโลก แต่เขายังคงเป็นชาวฟิลิปปินส์อยู่เสมอ เพราะถ้าไม่มีทางอื่น คนฟิลิปปินส์รักประเทศของเขาด้วยท้องของเขา

ผู้เขียนร่วมมาจากฟิลิปปินส์จนถึงทางเหนือที่ Pangasinan ไปทางใต้ของ Sulu, Mindanao; และอเมริกาจากซีแอตเทิลถึงซานฟรานซิสโกถึงชิคาโกถึงนิวยอร์กถึงโตรอนโตถึงเบรุตในตะวันออกกลาง ผู้เขียน ได้แก่ Dale Asis, Toni M. Bajado, James Constantino Bautista, Marivi Soliven Blanco, Carlos Bulosan, Tricia J. Capistrano, Greg S. Castilla, Dorothy Laigo Cordova, Lorial Crowder, Yvette Santos Cuenco, M. Evelina Galang, Stanley B. Garibay, Jessica Hagedorn, Cristina Pantoja Hidalgo, Aileen Ibardaloza, F. Sionil Jose, Jaime An Lim, Paulino Lim Jr., R. Zamora Linmark, Gina Consing McAdam, Carmen Guerrero Nakpil, Pati Navalta Poblete, Kerima Polotan, Jeff Rice, Sandra Nicole Roldan, Patrick Rosal, Dyan Bandayrel Ruiz, Greg S. San Diego, Bienvenido N. Santos, Aimee Suzara, Rolando Tinio และ Angela Narciso Torres

Roxas ในชื่อหนังสือของเธอ Hanggang Sa Muli สะท้อนความรู้สึกอำลาของชาวฟิลิปปินส์ จนกว่าเราจะได้พบกันอีกครั้ง เธอรักษาคำมั่นสัญญาว่าจะพาเรากลับบ้านและหล่อเลี้ยงจิตวิญญาณของเราด้วยคอลเล็กชั่นแสนหวานนี้

Tahanan Books ได้จัดพิมพ์หนังสือคุณภาพสำหรับครอบครัว โรงเรียน และห้องสมุดชาวฟิลิปปินส์ในช่วง 20 ปีที่ผ่านมา เป็นผู้รับรางวัลหนังสือแห่งชาติแปดครั้ง ตาฮานัน แปลว่า บ้านที่ความรักในการอ่านเริ่มต้น ราคาขายปลีกสำหรับ จนอีกครั้ง คือ .95 สั่งซื้อ ติดต่อ[ป้องกันอีเมล]หรือ (425) 773-7465 .

ติดต่อ: Reni Roxas •[ป้องกันอีเมล](425) 773-7465